![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
【馆藏书目】
|
《天帝教教讯第231期》【阅读人物】光忠枢机证道追思录 一位诚信直爽的儒者─我所知道的藤冈先生 王奋克 早在二十几年前的霞山会新年酒会席上,一位霞山会人士给我介绍了藤冈先生。那时他年纪近六十,是沪友会会长。汉学造诣深,中国话也说得很好。听他本人说,在战后由中国返回日本后,还在长崎大学文学部担任中文讲师。后来来到东京开展事业。 沪友会是战前日本设在上海交通大学内的「东亚同文书院」的师生,于战后撤回日本之后的校友组织,一直从事著有关促进日中友好的民间活动。藤冈先生从该书院毕业,因为学识丰富,德高望重,所以深受该会会员的尊敬,多次被推选连任会长。 沪友会办事处设在霞山会会馆的六楼,而我的部分工作与霞山会也有关系,照理应该与藤冈先生常有接触的机会,但是由于他的工作与我们没有直接关系,加上彼此的工作都很忙,所以见面寒暄的机会实在也很少。特别是他后来会长任期届满,脚痛之后,来会馆的机会更少,我们的见面机会就限于与天帝教的聚会有关的几次而已。 一九八三年下半年某日中午,正当我办完与霞山会研讨企业人员进修中文的计划工作,经过沪友会办事处前边的时候,藤冈先生快步走近,把我叫住,说:「明天下午能否为我做一场关于天帝教的翻译工作。」我说:「我根本不知道天帝教,也没看过有关天帝教的经典,怎能胜任翻译的工作。」 藤冈先生是位人格高尚的人,他再三地说:「你明天一定要来帮个忙,就这样说定了!」他再三地说要我帮忙,我这做晚辈的怎能拒绝呢?于是我说:「好,既然如此,我就尽力去做。」 第二天下午在霞山会馆九楼,藤冈先生带我去见师尊。一见师尊,我就坦诚地说:「我对宗教完全外行,知道的太少了,请您千万要说慢些。」师尊慈祥地笑说著说:「我还会给你写,不用紧张。」就这样开始了天帝教在日本的首场演说(编注)。记得师尊深怕我有所不懂,所以每讲了一段就把关键地方写在黑板上,让我翻译。 师尊每次写黑板的时候,从他嘴里都会发出轻声的旋律,后来我才知道这可能是廿字真言曲。就这样子,我通过藤冈先生,认识了师尊,也首次感受了天帝教的教化。 之后,在日本新小岩公会堂、那须野武士馆的几次天帝教活动,也都是由于藤冈先生要我去当翻译而更加深了我对天帝教的认识与感受。终于在三年前,我和妻子两人也参加了镭力阿道场的静坐训练班,还皈依了天帝教。 令人尊敬的藤冈先生已在今年初不幸逝世,当我接到通知的时候,感到万分的痛心,因为要向他请教的实在还有很多、很多。 藤冈先生知道我这个教书的每天繁忙,所以他很客气,尽量不给我打电话。约我见面的时候,都是有关天帝教的事情。他向来不谈私事,也未曾对我要求说你皈依吧!但我在和他的这几次相聚中,我知道他的为人寡言、诚心、正直、风度直爽,我尊敬他。 编注: 按编辑部查证,师尊在日本的首场公开演说应在民国七十二(一九八三)年十一月十九日,应日本人生哲学研究会之邀,在东京霞山会馆举行演讲会,内容分两部份:一、临别赠言(首席师尊于十二月廿七日回国)敬请日本有道长老、大德君子奋起支持扩大祈祷以救日本国前途而维国脉于不坠书。二、讲题为「我命由我不由天」|-呼吁大家积极向自己奋斗、向天奋斗、向大自然奋斗,也就是自己创造命运。针砭时弊,辞语恳切,在场听众感佩不已。
|
财团法人天帝教极院制作 版权所有 All rights reserved.